photo of author Juliette Benzoni


Juliette Benzoni

La Serbie

publiè en 2016

by Carobna knjiga

traduit par Jelena Miletić


 

image - book cover of A snare for Catherine
 

C'est avec un grand plaisir de savoir qu'après la réédition anglaise des livres Catherine en 2015, c'est au tour de la Serbie. Dans ce cas, c'est la première fois que les lecteurs serbes découvre l'histoire dans leur langue. Avant cela, 5 des 7 livres Catherine étaient disponibles qu'en croate.

Fait intéressant : la maison d'édition Carobna knijga ont décidé d'utiliser les mêmes images que la dernière édition française de chez Pocket en 2015 tirées du livre manuscrit « Les très riches heures du duc de Berry »

Aussi, Carobna knijga n'a pas encore publié les 2 autres tomes non traduits à ce jour, comme ne l'étaient pas non plus les éditions croates, à savoir les titres "Piège pour Catherine" et "La dame de Montsalvy".

Nous ne pouvons qu'espérer pour les fidèles lecteurs que ce soit en projet pour cette nouvelle année 2018...


I like to thank my friend Frédérique for discovering the 31rd country. She is the best detective



 
Titres en serbe

Livre 1
Ljubav na prvi pogled
Livre 2
Vatra i voda
Livre 3 Ja, Arnaud
Livre 4
Velika iskušenja
Livre
5 Vreme ljubavi
 
Titres traduits

Livre 1 L'amour d'un simple regard

Livre 2 L'eau et le Feu
Livre 3 Moi, Arnaud
Livre 4 La grande Tentation
Livre 5 Catherine et le temps d'aimer
Titres Originaux

Livre 1 Il Suffit d'un Amour
Livre
2 Il Suffit d'un Amour
Livre 3 Belle Catherine
Livre 4 Catherine des Grand Chemins
Livre 5 Catherine et le Temps d'Aimer

Livre 6 Piège pour Catherine
Livre 7 La Dame de Montsalvy




Les livres 6 & 7 non traduit

 

tome 1

tome 2

tome 3

tome 4

tome 5

 




non-profit site
 © 2008
- 2018 Linda Compagnoni Walther
All rights reserved