Juliette Benzoni

SPAIN

published:  1964

by Delos Aymà 1964
Bruguera 1970 - 1976

translated by  María Teresa Rubio
and Pedro Mora


CATHERINE


 

La irresistible pasión femenina tiene un nombre:  Catherine, la deliciosa muchacha surgida de la pluma magistral de la condesa Benzoni
(The irresistible feminine passion has a name: Catherine, the delightful girl who emerged from the masterly plume of Countess Benzoni)


Text written on the reverse side of each « Bruguera Bolsilibro Club Edition »

 

My personal guess is that the Spanish Catherine books were published in three different editions... but what is more or less certain, the last two Catherine books « Piège pour Catherine » and « La Dame de Montsalvy » have not been translated into Spanish.

I am sure of that because when in 1976 the 
10 Bruguera Bolsilibro club editions came out, La Dame de Montsalvy was not yet published.
El tiempo de amar is translated with: A time to love. That signifies, the Spanish readers, just like the Italian's never got the whole story of Catherine. What a pity!

1964  by DELOS AYMA - Hardcover
1970  by BRUGUERA - Hardcover  
1976  by BRUGUERA for Bolsilibro club editions - paperbacks  

Guess work - the black & white book is Delos-Aymà's without the cover
Yet where are the other four? Or did Bruguera take over from Delos-Aymà ?

 



 

Article in a Spanish newspaper May 1965
Juliette Benzoni, without distorting the historical reality of the facts, creates a novelistic world alive, intense, highly suggestive and, of course, interesting. The characters, historical or not, reach a human dimension, transited authenticity, especially the protagonist of this novel, Catherine.
See extra page "Catherine and the Press"
here


 

Original Spanish Titles

Book 1 Basta con un amor...
Book 2 Catherine, La esposa vendida
Book 3 Una pasion turbulenta
Book 4 Un nuevo amor
Book 5 Largo camino para un amor
 
...and the meaning in English

Book 1 One love is enough
Book 2 Catherine, the sold wife
Book 3 a turbulent love
Book 4 a new love
Book 5 A long road to happiness
 
Original French titles

Book 1 Il Suffit d'un Amour
Book
2 Il Suffit d'un Amour
Book 3 Belle Catherine
Book 4 Catherine des Grand Chemins
Book 5 Catherine et le Temps d'Aimer

Book 6 Piège pour Catherine
Book 7 La Dame de Montsalvy


 


Catherine - Hardcover Editions
 


 Bruquera 1


 Bruquera 1


 Bruquera  3


 Bruquera 4


 Bruquera  5



 


Bruquera club edition 1


Bruquera club edition 2


Bruquera club edition 3


Bruquera club edition 4

       


Bruquera club edition 5


Bruquera club edition 6


Bruquera club edition 7


Bruquera club edition 8

 

 


 

 


Bruquera club edition 9


Bruquera club edition 10

Catherine - La amante indomita
 BRUGUERA - Bolsilibro club editions - pockets


 


 

Spain, which was one of the 10 countries that bought the rights for the Catherine's Novel in 1963, even before the story was available in the bookshop, failed to translate the last two books. Really a great disappointment for the readers.


 

In Heinemann's Ltd. original hardcovers (and many other foreign editions) we see these two beautiful photos of Juliette Benzoni. The one on the left was taken by the acclaimed late writer photographer Jerry Bauer ( 1934 - 2010 ) The photo on the right side by another world famous photographer Sam Lévin. The Lévin photo was Juliette official Autograph card. Sometimes we can buy them on Ebay nowadays...  






  © 2008 - 2023 Linda Compagnoni Walther
non profit site
tous droits réservés