Ma très
chère amie
n'est
plus...
J'aurais
aimé pouvoir
une dernière
fois la
remercier
infiniment
pour toutes
ces
mémorables
heures de
lecture
qu'elle m'a
donnée en
lisant ces
incroyables
et précieux
livres, me
faisant
voyager avec
ses
personnages
dans tant
d'endroits
différents
que je
n'aurais pas
connu sans
ses livres.
Je
n'oublierai
jamais les
bons moments
passées chez
elle,
ensemble
avec sa
fille Anne
et
mon amie Frédérique.
Juliette,
vous allez
me manquez
mais nous
nous
reverrons un
jour et vous
me direz
tous les
secrets que
vous aurez
appris sur
quelques
personnages
historiques.
Qui fut le
prisonnier
masqué ?
Qu'est-il
arrivé au
fils de la
reine
Marie-Antoinette,
son petit Louis, le
XVIIème
?
Good-bye
dearest
friend
Juliette |
Now my
dearest
friend has
gone on... I
would love
one more
time to
thank her
infinitely
for all the
memorable
hours she
has given me
while
reading her
outstanding
precious
books,
travelling
with her
characters
to many
places I
would not
have known
without her
books.
Who was
behind the
Iron Mask?
What
happened to
Queen
Marie-Antoinette's
little son
Louis, XVII?
I hope that wherever she is now, she found all the answers to these
questions and that she finally was able to discuss many facts with
her master Alexandre Dumas.