|
Pourquoi un site
web sur Catherine de Montsalvy ?
par Linda, traductrice de 'The Lady of Montsalvy' (La Dame
de Montsalvy)
(Linda Compagnoni Walther & Stephen James Walker 2021)
Quelques
mots
à propos
de
moi...
Je confirme que la plupart de
ces articles rares et ces photos qui ont plus de 50 ans et
que vous voyez sur cet website - ainsi que tout ce qui
concerne Juliette
Benzoni, appartiennent à Juliette elle-même. Elle m'a fait confiance, pour les utiliser de la meilleure des façons.
Adresse de
contact
webmaster
→
linda@catherinedemontsalvy.ch |
Texte par Linda, webmaster
Jamais de ma vie je n'aurais imaginé rencontrer un jour (2009)
Juliette Benzoni,
mon auteur préférée en personne et devenir grâce à cette première visite
inoubliable des amis si proches dans l'hiver de la vie de Juliette.
Rétrospectivement, tout cela ressemble à un conte de fées.
Seulement un an après notre première rencontre chez elle à Saint-Mandé,
j'ai reçu l'honneur extraordinaire (avec deux de mes amies et ma fille)
de recevoir une dédicace dans une des aventures
d’Aldo Morosini
Nota bene, la toute première fois que Juliette Benzoni a dédié un de ses
livres aux fans ! Le jour de ses funérailles 2016, j'étais là avec mon
amie Frédérique,
webmaster du magnifique site concernant Juliette Benzoni, pour
réconforter Anne Gallois, sa fille adorée. J'appartiens à l'une
de ces personnes qui ne croient jamais aux coïncidences - il était écrit
quelque part que je devrais un jour rencontrer la Reine de l'Histoire
pour une raison. Le
matériel jamais partagé auparavant que vous voyez sur ce site (et
celui de Frédérique) aurait été perdu.
Je suis très heureuse de vous présenter le site Catherine de
Montsalvy en français et en anglais - le site avec toutes les
informations sur les 86 livres de Juliette Benzoni. En même temps,
de nombreuses pages supplémentaires sur les quatre
séries TV, télévisées
adaptées
des livres de Juliette par la réalisatrice acclamée Dame
Marion Sarraut
: Marianne, une star pour Napoléon - Catherine Il suffit d'un
amour - Le Gerfaut - La Florentine.
La
série Catherine
a été publiée dans au moins 31 pays - 55 millions de lecteurs dans le monde - traduits dans au moins
27 langues avec plus que trente-cinq millions de lecteurs de la
France à l’Islande, du Brésil à Israël, à la Pologne, à l’Allemagne,
l’Italie, la Finlande et la Russie, pour nommés que quelques-uns
!
J'ai toujours adoré la série historique Catherine de
Juliette Benzoni. Écrite avec tant de connaissances de faits historiques
précis et avec l'incroyable style narratif de Juliette Benzoni, ses
personnages fictifs semblent prendre vie pendant la lecture ! Comment
oublier le moment émouvant où Arnaud de Montsalvy a dû se rendre dans la
vallée des Veaux, laissant derrière lui sa femme et son petit fils ? Ses
amis inoubliables comme Sara, Jeanne d'Arc, Jean de Xaintrailles,
Gauthier
Malencontre, Barnabé, Jacques Cœur ou la
Reine Yolande des quatre Royaumes ?
Les
livres
Catherine
ont été écrits alors que nos vies n'étaient pas encore si pressées et
stressées, à une époque où les gens aimaient encore lire un bon livre
romantique avec une belle héroïne et un héros courageux et beau ! Il n'y
avait ni magnétoscope, ni téléphone cellulaire, ni iPad/tablette, ni
Internet comme Facebook, Instagram, youtube ou Twitter.
J’ai lu le premier
des livres de Catherine : « Ill suffit d'un amour » il y a
plus que 50 ans. Je suis tombée immédiatement amoureuse de cette
héroïne et de son rêve presque impossible de devenir l’épouse bien-aimée
d’Arnaud de Montsalvy. Comme des millions d’autres lectrices et
lecteurs, j’ai attendu, année après année, la publication du
livre suivant ! Malheureusement, pas tous les pays ne se sentaient
obligés de traduire au fur et à mesure les derniers livres aux fidèles
adeptes. Je sais, par les lettres que les lectrices et lecteurs m’ont
envoyées, que des milliers de gens à travers le monde pensaient que les
séries se terminaient avec « Piège pour Catherine » !*
Alors que je
relisais une nouvelle fois les livres en 2007, l’idée m’est venue de
créer un site dédié à mon histoire bien-aimée, à mon auteur préférée,
Juliette Benzoni, et d’en profiter pour écrire un résumé du septième
livre La Dame de Montsalvy qui, jusqu’à présent, n’a jamais été traduit
en anglais ni dans d’autres langues. Ma sœur Evelyne a un talent
particulier pour les graphismes et, par chance, partage ma passion pour
« Catherine ». Ensemble, nous avons passé des mois à la construction du
premier site « Catherine de Montsalvy » qui aux fils des années, a
évolué en celui que vous connaissez aujourd’hui.
Mon rêve était que
par l’intermédiaire de ce site internet, un jour avec mon aide le
dernier livre de la série « La Dame de Montsalvy » soit traduite en
anglais et dans d’autres pays qui n’avaient pas encore publié la série
des Catherine ! Ce rêve est devenu une réalité en 2015 et je suis
impliquée dans cet état de fait… pour en savoir plus sur les détails,
voir
ICI
C'est avec mon amie Frédérique que
le grand voyage a commencé pour rencontrer Juliette un an après la
création de nos sites web séparés. Juliette avait voulu rencontrer
ces filles qui lui avaient dédié un site web. Je vous invite à lire
mon compte-rendu
de cette première rencontre. Une belle amitié est née qui a duré jusqu'à
ce qu'elle doive nous quitter le
7 février 2016. Juliette Benzoni a approuvé nos sites et nous
devions l'appeler en son nom Juliette-Benzoni-officiel et
Catherine de Montsalvy officielle. Pour Juliette, nous étions Les
filles des Grands Chemins dans le cadre du 4ème livre de la série
Catherine des Grands Chemins.
Avant de vous inviter à cliquer sur mon site web ; Le site web de
Catherine de Montsalvy ne s'est pas inspiré d'un autre site web
concernant la série de livres Catherine. L'idée est née en 2000,
lorsque j'ai été mise en ligne pour la première fois et que j'ai
remarqué qu'il n'y avait rien à découvrir sur mon auteur préféré
Juliette Benzoni et son héroïne Catherine. Personne ne m'a
jamais demandé de créer ce site et je n'ai certainement jamais été
payé. Mais j'ai rencontré et gagné la confiance de Juliette
Benzoni, Marion Sarraut, Claudine Ancelot, Pierre-Marie Escourrou,
Isabelle Guiard, Corinne Touzet, Gérard Chambre, Pierre Deny et bien
d'autres sur le monde de Catherine de Montsalvy.
Je vous
souhaite la bienvenue dans mon voyage de
redécouverte et vous invite à me suivre sur la
longue route de Catherine pour le bonheur.
* J'ai la grande joie d'annoncer maintenant qu'après plus de 43 ans de
publication de La Dame de Montsalvy en 1979, il est maintenant traduit en
anglais et sera publié en premier juin 2021 par l'éditeur anglais
Telos Publishing. Pour toutes les informations, voir ma page spéciale
Juliette Benzoni and The Lady of Montsalvy→
ICI
Au-revoir ma très chère amie Juliette
30.10. 1920 - 7.2. 2016
Mon chère amie Juliette
le 7 février 2016
Je
suis au regret de vous
annoncer que malheureusement
notre très très chère Juliette,
notre auteur tant aimée, nous a
quitté le 7 février 2016
dans l'année de son 96 années. Elle s’est
éteinte tout doucement dans son
sommeil, sa fille Anne à ses
côtés !
Depuis plus
de 50 ans elle nous a tant
appris de la grande histoire en
nous divertissant avec ses
magnifiques personnages auxquels
nous nous sommes tant attachés !
Elle nous laisse 86 petits
bijoux à lire et relire avec
toujours autant de plaisir.
Pour nous, elle était plus que
notre auteur de prédilection,
elle nous avait adoptées, nous
étions ses « filles des grands
chemins » et elle va tellement
nous manquer.
Tout mes pensées vont à sa
fille - ma chère amie Anne.
Paris, le 8 février 2016
Un très beau message par Vincent
Meylan...
Le
journaliste renommé, Vincent
Meylan, historien et auteur de
livres tels que "Bijoux de Reines",
ou
«
Christies: The Jewellery
Archives revealed était un ami proche de
Juliette Benzoni. Il a écrit de beaux messages
à mon amie Frédérique et moi
concernant la morte de notre
Juliette. J'étais vraiment très
touchée par son gentillesse
envers moi. Jugez par
vous même...!
Chère Linda.
Ce fut un bonheur pour moi, de
rendre hommage à
l'extraordinaire talent de Juliette
avec mes articles. Pouvoir
écrire pendant des années au
sujet d'une femme dont les
livres ont émerveillée ma vie
depuis l'âge de 15 ans,
fut une grande joie.
Vue de Point
lui rend hommage mercredi
prochain dans un article que
j'ai écrit et dans lequel, je
l'espère, vous vous retrouverez.
La meilleure définition de
Juliette que l'on puisse donner
aujourd'hui est très simple:
Juliette, c'était un immense
talent. Etant l'un des très
rares journalistes qui l'a suivi
pendant si longtemps, il me
semble que je peux dire
aujourd'hui ceci. Les articles
que d'autres auraient pu, et
sans doute du, écrire sur son
œuvre, n'auraient jamais eu la
force et la tendresse de tout ce
que je lis depuis quatre jours
sur vos pages Facebook et vos
sites. C'est vous et ses
millions de lecteurs qui ont
rendu depuis un demi siècle, les
plus beaux hommages à Juliette.
Vous l'avez lu et aimé. Rien
d'autres ne compte. Je vous
embrasse et vous dit à bientôt.
Pour parler encore de Juliette.
Vincent Meylan.
Chère Linda.
Je ne peux que comprendre que
ces derniers ont été terrible
pour vous deux.
Nous somme si nombreux ce soir à
pleurer le départ de Juliette.
Je sais que c'est très personnel
de dire une telle chose mais
cela pourrait vous aide un peu.
J'ai décidé il y a un certain
temps maintenant que je
n'accepterai plus le décès de
quelqu'un, je vivrais juste avec
l'idée. Je ne crois pas de toute
façon que les gens soient
vraiment mort. Je garde auprès
moi les personnes décédées que
j'ai aimé, toujours, et dans le
cas de Juliette, c'est assez
facile à faire. Hier j'ai
recommencé à lire
Catherine et je l'adore
trop. Je suis si reconnaissant à
Juliette pour avoir écrit de si
incroyable livres qui m'emmène
dans des endroits que j'adore.
Juliette n'est pas partie. Nous
n'avons qu'à ouvrir l'un de ses
livres pour être auprès d'elle.
Essayer...
Je me souviens
très bien quand vous êtes venues
chez Juliette la première fois.
Elle était un peu anxieuse. Que
pensez-vous qu'elles veulent me
demander ? Me demanda-t-elle. Et
puis immédiatement, elle vous a
aimé toutes les deux. Vous
l'avez rendu très heureuse.
C'est vous qui lui ont fait
comprendre qu'elle n'avait pas à
s'inquiéter que les journalistes
l'ignorent. Vous lui avez amené
l'amour de ses lecteurs et c'est
tout ce qui importe. Je vous
envois mon mail en message
privé, inutile de préciser que
je serais ravi de vous
rencontrer toutes les deux quand
vous le voudrez.
Je vous
embrasse très amicalement et
n'oubliez pas de lire ce soir
quelques pages d'un livre de
Juliette.
Vincent.
|
Le site Catherine de Montsalvy n'est pas
associée à toute personne ou compagnie
associée à la production et à l'édition
des livres et des films "Catherine". Ce
site est un site Internet à but non
lucratif et donc utilise de manière
"équitable" ce produit protégé par le
copyright. Tous les clips vidéos, les
photos et toutes autres informations sur
ce site ne sont que dans le but de
divertir. Sans intention de violation.
Tous les renseignements et les produits
vus
sur ce site ne sont pas à vendre
et tout service ne sera rémunérer.
S'il vous plait, ne copiez pas ce site
que ce soit les textes, le design,
les créations et photos!
|
|
Soyez
les
bienvenues
avec
la
voix
de
Juliette
Benzoni
que
j'ai
enregistré
le
15
mai
2011
chez
elle
à
Saint-Mandé
©Linda
|
© 2008
- 2024 ©Linda Compagnoni Walther ©
Tous
droits
réserés
Linda
Compagnoni
Walther
non profit site
|
|
|
|