In this original
newspaper extract from summer 1965, the headline said :
« Three summer books with suspense and intensive love »
Er det en ny roman om den skjanne Catherine, pariserpiken
som steg til topps ved middelalderens sträulende
burgunderhoff...
Juliette Benzoni, author with an University degree in
history and medieval expertise.
On the article, we see Juliette Benzoni signing at Opéra
Mundi, Editions Trévise for the very first time ONE LOVE
IS ENOUGH (Il suffit d'un amour) I adore the Norwegian word
« Parispiken »
(Parisian girl ! )
The above image was an
advertisement in a Norwegian newspaper back in 1965 with the
headline:
En verdenssuksess på norsk: CATHERINE
av Juliette Benzoni
Translation: A World success in Norway by Juliette Benzoni.
We can also see the name of the publishing house CAPPELEN and the
price for the book. The cover for Norway looks
similar like the
Swedish and
Finnish covers.
Reverse side of the
Norwegian Catherine
book 1
translated text from the introduction to
the Norwegian Readers in 1965
« Many men will love you »…
Catherine is the fearless and cheerful
daughter of a peaceful Parisian jeweller, and she is
predicted as a child that many men will love her, but she
will only seek one: « Him »
She becomes famous, rich, gets everything
but she will have to pay dearly for it. 'This great love
novel' takes place in stormy France in the 15th century, and
little Catherine becomes an exceptionally beautiful woman.
She is led to the magnificent Burgundy court and fights
indomitably for her love surrounded by royal politics and
personal intrigue. She is admired and worshiped; she is also
envied and hated. Many accuse her of being unfaithful. Yet
through all the dramatic events, she is faithful to the only
thing she believes in: love.
Colourful historical novel world success
that has been called the "Gone with the Wind" of our time. |