|
Catherine -
the first Besteller by
Juliette
Benzoni
website approved by Juliette
Benzoni in 2009
Catherine
the 7 Books
1963
- 1979 |
page
1 |
Catherine
tv-series 1986 |
page 2 |
Catherine
Press
Media/articles |
page 3 |
Biography Juliette Benzoni |
page 4 |
The
story behind the 7th book |
page 5 |
The
Lady of Montsalvy 2021 |
page 6 |
International Book covers 31
countries |
page 7
|
Debut of the story in
1413..
Catherine : One Love is
Enough - Telos Publishing 2015
Text newly revised by Stephen
James Walker 2015 -
plus added missing text from the
1964 edition !
Artwork Martin Baines /
Cover design
David J Howe
avaiable in
Book & Kindle form
One Love is
Enough
- Heinemann Ltd. 1964
translated by Jocasta Goodwin
Artwork Pino dell'Orco
1964
Artwork for Pan books by Gino
d'Achille
Artwork for Pan books
Canadian edition: Hans
Heinrich Helweg
Summary :
The
daughter of a Paris goldsmith in the early
fifteenth century,
Catherine Legoix learnt about the horrors and
violence of live in
France during the Hundred Year's war. At
thirteen she watched
the sacking of the Dauphin's palace by a
Burgundian mob, and
saw her attempt to save the live of Michel de
Montsalvy, a young
supporter of the Prince's cause, fail dismally
as the enraged Burgundians battered him to death outside her
father's shop. They
hanged her father but Catherine escaped to
become a woman
of outstanding beauty. Violet eyes and a mane of
golden hair
won her the love of a duke; but they could not
hold the one man
whose love she needed above all.
Amidst the magnificence of the Burgundian Court,
among the
beggars in the market-place outside, Catherine
pursues the
course which Fate determinded for her against
all the dictates
of reason and common-sense. To her the
privileges of a duke's
mistress, a rich man's wife, are worthless: for
Catherine... |
|
Catherine
- Telos Publishing
2015
translated by
Jocasta Goodwin 1965
Text newly revised
by Stephen James Walker - plus added missing text from the 1965
edition !
Artwork, Martin Baines
/ Cover design David J Howe
avaiable in
Book & Kindle form
Catherine
- Heinemann
Ltd. 1965
translated by
Jocasta Goodwin
Artwork : Jon Davis 1965
Artwork for Pan books by Gino d'Achille |
Catherine Legoix, daughter of a Parisian
goldsmith in the time
of the hundred Years War,is the victim of a
hopeless passion
for Arnaud de Montsalvy, prominent member of the
Armagnac
aristoracy, although she herself a favourite of the the
Duke of Burgundy, Philippe le Bon. He has arranged her marriage
to his
wealthy Treasurer, Garin de Brazey, and every
force in the
troubled times in which they live: hatred, war,
vengeance;
drives Catherine and Philippe together, keeps
her and Arnaud
apart.
But Catherine defies the gulf which seperates
Armagnac and
Burgundian and, driven by the blind love, she
travels the roads
of France and Burgundy: from Dijon to Bruges,
then to the
beleaqured city of Orléans, where Arnaud de
Montsalvy is
among the defending corps. There her path
crosses that of
the Maid herself, Joan of Arc - and later she
encounters an
enemy from her childhood, the so-called "Butcher
of Rouen"...
Bishop Pierre Cauchon
alias Bishop of Beavais.
'There is more sense in the flight of a blind
bird than in a woman's hear.' Catherine's friend
and adviser, the Moorish physician Abou-al-Khayr,
once said to her. Through fire and water,
hardship and every brutality of a country
ravaged by war, Catherine pursues her destined
course.
|
|
Belle
Catherine
- Telos Publishing 2017
Text newly revised by Stephen James Walker,
translated 12 not translated pages -
plus added
missing text from the 1966 edition !!
Artwork :
Martin Baines
/ Cover design David J Howe
avaiable in
Book & Kindle form
Belle
Catherine -
Heinemann
Ltd. 1966
translated by
Jocasta Goodwin
1966
Artwork for Heinemann Ltd?
Artwork for
Pan books ?
Artwork for Pan
books Canadian edition: Hans
Heinrich Helweg |
The story opens
as Catherine awakens in a small boat hidden
in a narrow creek. The day before she and Arnaud de
Montsalvy
had narrowly escaped death for their part in a plot to
rescue
Jeanne d'Arc; now as the sun comes up, Catherine realizes
that
Arnaud has disappeared.
Determinded to find him and spend the rest of her life at
his
side, Catherine seeks Arnaud through a France still torn by
the
ravages of the Hundred Years War.
She is in constant danger
from the English soldiery; threatened, in the city of
Chartres
by the terrible Black Death; imprisoned in Gilles de Rais
ghastly
"Bluebeard's Castle and forced to witness the barbaric
hunting
down of her giant servant Gauthier.
At last, Catherine and Arnaud are reunited - and she becomes
the Countess of Montsalvy. To her and Arnaud's immense joy -
she gives birth to their son "Michel" called after his uncle
Michel
de Montsalvy.
But already the sky darkens - they arrive at Montsalvy where
they
find Arnaud's noble castle in ruins - by the order of King
Charles VII.
Instead of happiness - together with her beloved husband
there is
now only grief and deep sorrow in store for...
|
|
Catherine: Her Great Journey
- Telos Publishing
2017
Text newly revised Stephen James Walker
-
plus added
missing text from the 1967 edition !
Artwork
for Telos: Martin Baines
/ Cover design David J Howe
avaiable in
Book & Kindle form
Catherine and Arnaud
- Heinemann Ltd. 1967
translated by Jocasta
Goodwin 1967
Artwork for Heinemann Ltd : David Grove 1967
Artwork for Pan books : Hans
Heinrich Helweg |
Catherine, now the Comtesse de Montsalvy, struggles to
restore
her husbands name to it's fromer glory. The Château of
Montsalvy
has been razed to the ground in the name of
King Charles
VII.
Arnaud himself has been torn from his wife and child,
stricken by
the ravages of leprosy.France, devasted by the
Hundred Years War, is no place for
travellers.
Yet Catherine disregards every hazard to join those noble
men
who are planing the downfall of La Trémoille, the arch-enemy
of
her cause and of her country.
Success or failure depend upon
her
and she risks her life in the exotic and daring role which
she must
play.In the squalor of a gypsy camp, in the splendour of Charles
VII's
Court, Catherine's courage and exqusite beauty inspire
loyalty and
passionate love - never forgetting the one man she loves...
|
|
Catherine:
A Time for Love
- Telos Publishing
2020
Text newly revised Stephen James Walker - plus added missing
text from the 1968 edition !
Artwork :
Martin Baines 2020
/ Cover design David J Howe
avaiable in
Book & Kindle form
Catherine
and a Time for Love
- Heinemann Ltd. 1968
translated by
Jocasta Goodwin 1968
Artwork for Heinemann Ltd ?
Artwork for Pan books by Gino d'Achille |
Catherine's destiny is to love Arnaud,
the proud Lord of Montsalvy, in
mediveal France. Once she believed him lost to her through
the ravages
of leprosy; now she suspects that the bonds which unite them
have been
torn even more surely by the lascivious caresses of an
infidel Princess.
Yet her one desire is to be near him again; to show him once
more the
strenght of her own passion.
Her quest for him takes her across harsch mountain
wildernesses to the
brilliant city of Burgos - where the cage of death swings
from the cathedral
parapets - and finally, to the famed city of
Granada whose
soft Eastern
beauty is shattered by violence. The gates of the harem in
the Caliph's
palace close silently behind Catherine, and she must stand
alone against
the crazy jealousy of Princess Zobeïda, to fight for
Arnaud and win him back... |
|
A
Trap for Catherine
- Telos Publishing
2020)
text newly revised by Stephen James Walker 2020 - no text
missing from the original French edition !
Artwork :
Martin Baines /
Cover design David J Howe
avaiable in
Book & Kindle form
A
Snare for Catherine
- Heinemann Ltd. 1975
translated by Anne Carter
Artwork for Heinemann Ltd ?
Artwork for Pan books ? |
As Arnaud, the Lord of Montsalvy, rode off proudly one
frosty morning
on his black charger, accompanied by his knights, and made for Paris and
its liberation from the English, he felt intoxicated by the
prospect of the
battle to come. Neither he nor Catherine, ever imagined that
soon Catherine
would face far harder struggles alone.
Knowing that Arnaud has left, a band of routiers, the
Achpiers, besiege the
castle with ruthless determination. Although the town
manages to hold off the
attack, the lady of Montsalvy, finds she has to reckon with
the cunning of
Bérault d'Apchier. When he sends one of his sons to Arnaud in
Paris falsely
to accuse Catherine of adultery and betrayal, Catherine
knows that to save
her marriage - she must escape from Montsalvy and go to
Paris herself.
Catherine's all-consuming passion for Arnaud carries her on
against every
adversity, every desperate setback. Her love for him is
tested to the limits
as she confronts the atrocities of war, torture and despair
and... Arnaud's part in them...
|
|
The Lady of
Montsalvy - Telos Publishing 2021
first time
translated into English...
translated by Linda Compagnoni Walther &
Stephen James Walker
Artwork :
Martin Baines
/ Cover design David J Howe
avaiable in
Book & Kindle form
The only English Catherine Novel who has a written Note by the
late author J'uliette Benzoni' to her English Readers. |
In this final book of the series... Catherine not only has to
face fear, murder and the horror of war..., but also an unfair
trap, which separates her from her beloved husband Arnaud de
Montsalvy. She has to abandon him, seriously wounded, in the
camp of the Damoiseau de Commercy. She finds refuge in the
castle of her friend the Countess Ermengarde in Châteauvillain.
The castle is besieged by the Damoiseau de Commercy, Robert de
Saarebrück.
During her long hours of helplessness, she reflects on this
avalanche of events - it is undoubtedly the cruelest she has
experienced so far. The attackers suddenly disappear, leaving
behind fire and blood. Catherine begins a new life, following a
difficult road in the hope of victory and happiness. She
desperately wants to return home to Montsalvy. She longs to see
her lovely children - from whom she has had no news for months -
and to be reunited with Arnaud, whom she still loves despite
everything that happened the last time they met.
But the journey will be long and difficult. King René of Anjou
has been taken prisoner by Duke Philippe of Burgundy. On her way
to Dijon to rescue King René (and give him the letter she brings
on behalf of Queen Yolande, his mother) she falls into a
terrible trap set by the despicable Robert of Saarebrück.
To escape her despair, Catherine, escorted by her faithful page
Béranger and her squire Gauthier de Chazay, will divert her
route to unexpected horizons - Lorraine, Luxembourg and Flanders.
There she met Duke Philippe of Burgundy, who still loved
Catherine.
After a long and difficult recovery, she is eager to return home
at last, to her children, her vassals in the mountains of
Auvergne... but what will await
her there?
|
|
Anecdotes
- Souvenirs - Trivia |
|
The Lady of Montsalvy is the only one in the
series where the Author wrote the finishing date at the end of
the book
«
3 September 1978
»
Secondly, It is the only book where Juliette Benzoni wrote
a Note (which she gave into my care in case the miracle would
happen that the never translated seventh adventure of Catherine
will be translated) to her English readers. Linda, webmaster |
|
Juliette Benzoni's Catherine de Montsalvy.
This magnificent painting called
«
Madonna in the Church
» by the flemish painter
Jean Van Eyck, had been Juliette's
inspiration of how her Catherine would have looked like.
We know this thanks to some articles and also because she has
told us this during our first visit to Saint-Mandé.
'Madonna in the 'Church' or 'The Virgin in the Church' is a small
oil panel. Probably executed between c. 1438–40.
It is exhibited today in the Berlin/Germany Gemäldegalerie. |
|
1963
Dimanche
France-soir
introducing to its readers Catherine Legoix by Juliette Benzoni.
Original paper-clipping which belonged to Juliette Benzoni |
|
1963: Article translated from French by
webmaster Linda.
Europe wants to read
the Countess
This woman of letters, who signs at her press office, has
every reason to smile : she has just accomplished a still
unknown exploit in the literary annals. Indeed her first
Novel, «
Il suffit d’un amour… » was bought by nine foreign
publishing houses even before its release in bookstores.
This is about the Countess Juliette Benzoni di Conza,
wife of a senior officer of the French Army. A month ago she
wrote the word « The end » at the bottom of a manuscript of
1,100 pages recounting the adventures of a girl of
the people during the Hundred Years War.
She carried the story to Editions de Trévise, who
accepted it straightaway and communicated it immediately to
nine foreign Publishers. (Holland, England, Sweden,
Germany, Italy, Denmark, Finland, Spain and Turkey). The
latter, enthusiastic, cabled their agreement at once.
Short notice : Mrs. Juliette Benzoni di Conza is not an
unknown to our readers. She is the author of the historical
evocation «
Les Reines tragiques » , which L'Aurore is currently
publishing as an illustrated serial. |
|
1963: Original Advertisement seen in
Paris at the shop windows of the Libraries
back in
1962 - 1963, while
the story of Catherine appeared in the newspaper France-soir
daily in form of a Cliff-hanger. (souvenir
of the late Juliette Benzoni) |
|
1963: Juliette Benzoni at the office of
Editions Trévise with one of the founders
Paul Winkler |
|
1963: In an Auvergne newspaper
translated by Linda, webmaster
extract from an interview with Juliette
in a French newspaper. Amongst other things she lets the readers
know that she is already writing on the third adventure
BELLE
CATHERINE. |
|
1964: Heinemann Ltd. UK translates IL SUFFIT D'UN AMOUR English
title: ONE LOVE IS ENOUGH, see below all covers.
we see the first English cover and a tiny article from the English
magazine TATLER in 1964
creation by Linda, webmaster |
|
1965: Song
Il
suffit d'un amour composed by Paul Amar and text written
by Juliette Benzoni
the above magazine belonged to Juliette Benzoni. |
|
1966: Telegram sent to Juliette Benzoni by
Publisher Heinemann Ltd. informing the author of the great
success concerning BELLE CATHERINE in England. |
|
1971: Catherine and a Time for Love -
Cliffhanger in the magazine Vikan from Iceland. |
|
1971: In Marianne
and the Privateer, the author mentions her first heroine :
Catherine de Montsalvy !
The fire of the ancient blood of Auvergne and the unrelenting
tenacity of her English descent united in her to produce all the
warlike qualities of those other women from whose line she came
who had studded history with their loves, their passions and
their vengeances. Agnès de Ventadour, who had turned Crusader to
be revenged on a faithless lover,
Catherine de Montsalvy who had risked death a hundred times, for
the husband she loved. Isabelle de Montsalvy, her daughter, who
had fought her way to happiness through the horrors of the Wars
of the Roses. Lucrèce de Gadagne wielding a sword like a
man to win back her castle of Tourneol. Sidonia d'Asselnat who
had fought like a man yet loved like a woman during the
Fronde... |
|
The above
extract from an article
1972 the Romancière talks about the two
upcoming sequels concerning the
Catherine Saga which had ended in
1968 with
Catherine and a Time for love - being the only Novel
with an Epiloge! It was her aim to show her readers how life
really was for women at the time of the
'Hundred Year
War' !
|
|
1973: Juliette received in 1973 the
Prix Alexandre Dumas
for
the Catherine and Marianne series
(Medal) |
|
Editions
Trévise 1973
At the request of many readers of the 5 novels in the CATHERINE
series, Juliette Benzoni, abandoning, very temporarily, the
dazzling
Marianne
who leads her admirers into the splendours of the First
Empire, continues the adventurous and passionate life of the
Lady of Montsalvy and devotes a new volume to her:
A Trap for Catherine.
Special detail...
... inside the cover for Piège pour
Catherine
we find this text:
'A beautiful and great novel, worthy
of the one crowned this year by the Alexandre Dumas prize
(1973) and of which
Alain
Decaux
writes:
«
Yes, Juliette Benzoni is a born
storyteller and a writer who resurrects history in a marvellous
love novel
»
'Piège pour Catherine', like her other works, will travel the
world .
Text by Opéra Mundi 1973 |
|
1974: Juliette
meeting her readers at a bookstore, signing her two Bestsellers: CATHERINE & MARIANNE
photo © Anne Gallois |
|
1968: Mon journal
Confidences publishes Catherine, il suffit d'un amour in
form of a Cliff-hanger each week. |
|
1986: Translated
article about the forthcoming television series
Catherine de Montsalvy TV-Series.
by webmaster Linda
Paper - clipping which had been a personal present to me
when we met Juliette the first time. |
|
1990: And once again Juliette mentions 27
years later her first heroine Catherine de Montsalvy
(1963) in the
Florentine series (Fiora et le Roi) which has alas not been
translated so far into English !) She also dedicates the first
volume to all those who read Catherine, Marianne and Le Gerfaut.
« To all those who loved
Catherine, Marianne and the Lure of the Falcon ... With all my
friendship Juliette Benzoni
»
Extract from
Fiora et le Roi - book 4
Text ranslated by Linda, webmaster
Tristan l'Hermite: 'I was only
carrying out my duty young man, but I confess to being sensitive
to friendship. Once... a long time ago,
I devoted myself like you to the service of a beautiful Lady!'
Mortimer: 'You Milord? a Lady,'
whispered Mortimer genuinley amazed.
Tristan l'Hermite: 'This takes you
by surprise? The righter of wrongs, the master of the jailers,
of the police, of executioners? Her name was Catherine de... but
I assure you! It was not me whom she loved..' |
|
2008: September 10 2008, the date when this website, the only official
Catherine de Montsalvy
website, was approved by the author Juliette Benzoni in 2009
after my first visit to Saint-Mandé. |
|
2009: Juliette Benzoni's dedications for my
Catherine books after our first meeting in
Saint-Mandé on 31
October 2009. To know more of the meetings and how an
extraordinarily warm friendship developed between the author and
the passionate Catherine reader, please follow the link above or
here. |
|
2016 :
Paris, 8
February 8
Extract
from the above article in Point de Vue:
Juliette Benzoni - The
Queen ist dead - 30.10.1920 - 07.02. 2016
Aldo Morosini, the Venetian
prince, is in mourning. Fiora Beltrami confides her grief to
Lorenzo the Magnificent, whose mistress she is. Marianne, the
singer who was one of Naploleon I's loves, hides her grief in
her estate in Lucca. Catherine, the first heroine, the one with
whom everything began half a century ago, cries in her chamber
in the donjon of Montsalvy. Her life in the Middle Ages was an
epic, thanks to Juliette Benzoni who was her creator. As it was
for Aldo, Marianne, Fiora and so many other heroes....
Since the announcement of
her death, the Facebook page of her two greatest fans, Linda and
Frédérique, has been flooded with
comments, touching, laudatory of course, and sometimes
poignant: How will I survive without her writing, her heroines?
Life will no longer have the same flavour, adds another....
My
beautiful letter by
Vincent Meylan,
journalist, author and personal friend of Juliette Benzoni for
many years...
Dear Linda.
I so understand how dreadful these days must have been for both of you.
So many of us feel the loss of Juliette tonight. I know this is
something very personal to say, but maybe it will help you a bit. I have
decided a long time ago that I would never accept that someone is dead.
I just live with it. I do not think people are ever dead. I keep dead
people, which I love with me, always - this is quite easy to do in
Juliette’s case. Yesterday evening I started reading again
Catherine
and I so love it. I am so thankful to Juliette for having written such
amazing books, which always take me to a place I enjoy so much.
Juliette is not gone. You
just have to open one of her books to be close to her. Try it.
I remember so well the first
time you came to see Juliette.
She was a bit anxious. What do
you think they want to ask me? She would say. And then, immediately, she
loved you both so much. You made her really very happy. You were
the ones
who made her understand that she
did not need to care about the fact that so many journalists ignored
her. You brought her the love of her readers and that is all that
mattered. I am sending you my private email address by private message
and needless to say, I would be very happy to meet both of you whenever
you want.
Je vous embrasse très
amicalement and do not forget to read a few pages of one of Juliette’s
book tonight. Vincent |
|
Canvas belonging to Juliette Benzoni, which
had been a present by an Artist friend to her.
Extract from « Catherine,
ONE LOVE IS ENOUGH » Book 1
Sara’s prophecy had come true. At 21, the girl
was as ravishing a creature as one could imagine. Her huge eyes,
with their changing colour, lit up a face in which freckles had
given way to a lovely velvety skin, pink and gold, and
reminiscent of the petals of a tea rose. Her long golden hair
was still the admiration of all. Catherine was not very tall,
but her figure was perfect. Her proportions, grace and curves,
at once full and delicate, would have set the most exacting
painter reaching for his brush.
my
power? » |
Book and Kindle format: Telos Publishing
Cover Artist for all Telos
Editions: Martin Baines
Cover design: David J Howe
2015 - 2021
#1
Catherine :
One Love is Enough |
#2
Catherine
Part two |
#3
Catherine:
Belle Catherine |
#4
Catherine :
Her Great Journey |
|
|
|
#5
Catherine
and a Time for Love |
#6
A Snare for
Catherine |
#7
first edition 2021
Catherine
the Lady of Montsalvy |
Original Hardcovers by William Heinemann Ltd. UK
|
Artist for 'One Love is Enough' 1964 by Pino dell'Orco
Artist for 'Catherine' by Jon Davis 1965 confirmed by his son Ethan
Davis
Artist for 'Catherine and Arnaud' by David Grove
|
Book #1
1964
Illustrator:
Pino dell'Orco |
Book #2
1965
Illustrator:
Jon Davis |
Book #3
1966
Illustrator:
??? |
Book #4
1967
Illustrator:
David Grove |
|
|
|
|
|
#5
1968
llustrator:
??? |
#6
1974
llustrator:
??? |
|
Pan
books
for: London, Australia, New Zealand, Johannesburg, Toronto
Artwork : Hans Heinrich Hellweg confirmed by Tim Kitchen
www.tikit.net
Artwork for Pan books: 1, 2 & 5 by
Gino d'Achille
confirmed by Simona d'Achille, daughter of Gino d'Achille
Pan books #1
Artwork:
Gino d'Achille |
Pan books #2
Artwork:
Gino d'Achille |
Pan books #3
Artwork:
??? |
Pan books #4
Artwork:
Hans.H. Hellweg |
|
|
|
|
Pan books #5
Artwork:
Gino d'Achille |
Pan books #6
Artwork :
??? |
Pan books #1
Canadian Edition: Artwok
Hans H. Helweg |
Pan books #2
Canadian Edition
Artwork :
??? |
Pan books -
Canadian Edition: Belle Catherine #3 by Hans H. Helweg
1963 |
1964 |
1965 |
1967 |
|
|
|
|
1968 |
1973 |
1978 |
latest edtition 2015 |
The Original French Covers- 1963 - 1979
Editions Trevise
Artwork for 'Il suffit d'un amour' I 'Jef de Wulf'
Book 1
Holland edition |
Book 4
Iceland edition |
Book 3
Greece edition |
Book 1
Italian edition |
Book 1
Spanish
edition |
Book 3
Swedish
edition |
Book 1&2
Irianian
edition |
Book 1
American edition |
Book
1
Poland
edition |
Book
1
Russian
edition |
Book 2
Denmark
edition |
Book 1
Turkish
edition |
Book 5
Finland edition |
Book 1
Israel edition |
Book 2
Norway edition |
Book 1
German edition |
introducing some of the international Catherine covers...
for more see page
International covers
→
here
© 2008 - 2024 Linda Compagnoni Walther
©Artwork
non profit site- All Rights reserved |
|
|